Saltar al contenido

¿Contextualizamos?

    Getting your Trinity Audio player ready...

    Inicio: El comentario literario de textos de Manuel Machado y su importancia

    Nueva composición para mejor preparar el análisis de textos de diferentes épocas literarias. Apreciemos las influencias literarias fundamentales y la intertextualidad del título de la composición.

    Yo soy como las gentes que a mi tierra vinieron
    soy de la raza mora, vieja amiga del Sol,
    que todo lo ganaron y todo lo perdieron.
    Tengo el alma de nardo del árabe español.
    
    Mi voluntad se ha muerto una noche de luna
    en que era muy hermoso no pensar ni querer…
    Mi ideal es tenderme, sin ilusión ninguna…
    De cuando en cuando, un beso y un nombre de mujer.
    
    En mi alma, hermana de la tarde, no hay contornos…;
    y la rosa simbólica de mi única pasión
    es una flor que nace en tierras ignoradas
    y que no tiene aroma, ni forma, ni color.
    
    Besos, ¡pero no darlos!. Gloria…, ¡la que me deben!.
    ¡Que todo como un aura se venga para mí!.
    ¡Que las olas me traigan y las olas me lleven,
    y que jamás me obliguen el camino a elegir!.
    
    ¡Ambición!. No la tengo. ¡Amor!. No lo he sentido.
    No ardí nunca en un fuego de fe ni gratitud.
    Un vago afán de arte tuve… Ya lo he perdido.
    Ni el vicio me seduce, ni adoro la virtud.
    
    De mi alta aristocracia, dudar jamás se pudo.
    No se ganan, se heredan, elegancia y blasón…
    Pero el lema de casa, el mote del escudo,
    es una nube vaga que eclipsa un vano sol.
    
    Nada os pido. ni os amo ni os odio. Con dejarme,
    lo que hago por vosotros, hacer podéis por mi…
    ¡Que la vida se tome la pena de matarme,
    ya que yo no me tomo la pena de vivir!…
    
    Mi voluntad se ha muerto una noche de luna
    en que era muy hermoso no pensar ni querer…
    De cuando en cuando un beso, sin ilusión ninguna.
    ¡El beso generoso que no he de devolver!.

    Etapas del comentario de textos de Manuel Machado

    Esta famosa composición lleva por título «Adelfos» y pertenece al poemario Alma (1902) . El concepto de «voluntad» aparecerá con frecuencia en la literatura del periodo, modernismo y generación del 98 (recordemos, en este sentido, que Azorín publicó La voluntad en 1902. Apunta esta idea a ese estado de desvanecimiento espiritual y pérdida de fortaleza moral, en plena crisis de la conciencia burguesa. Por eso, la crítica no acaba de ponerse de acuerdo sobre el el encuadre de la obra dentro del modernismo o del 98. En opinión de Henríquez Ureña (1962) un lenguaje cultivado, el acertado uso de la versificación, una expresión con gran calidad artística, que mezcla lo coloquial con lo culto, llevarían a la obra al modernismo más típicamente español, como sabemos, más simbolista que parnasiano

    Tipologías de comentario de textos de Manuel Machado y su representación literaria

    Es muy reveladora la influencia del Romanticismo y del modernismo en el marco de ambientación, y en el tratamiento del símbolo. Para Luis Rosales (1990) se trata del poeta más original del siglo, injustamente eclipsado por la figura de su hermano Antonio, también porque en su creación se encuentran los estilos del pasado y del presente que le tocó vivir y diríamos del futuro (romanticismo, modernismo, noventayochismo, populismo, decadentismo, malditismo, coloquialismo, etc.). Otra composición ,que ya trabajamos en otra entrada, perteneciente al mismo autor, que ya tratamos en otra entrada, apareció en la parte práctica de la Convocatoria de Madrid del 2015.

    Su teoría literaria: Los complementarios (1972)

    Oigamos a su hermano, Antonio Machado, tan próximo a su concepción poética, por boca de Juan de Mairena: «Huid del preciosismo literario, que es el mayor enemigo de la ori­ginalidad. Pensad que escribís en una lengua madura, repleta de folk­lore, de sabor popular, y que ese fue el vaso santo de donde sacó Cervantes la creación literaria más original de todos los tiempos».


    «No olvidéis, sin embargo -añadía- que el «preciosismo», que persigue una originalidad frívola y de pura casta, pudiera tener razón contra vosotros cuando no cumplís el deber primordial de poner en la materia que labráis el doble cuño de vuestra inteligencia y de vuestro corazón. Y tendrá más razón todavía si os zambullís en la barbarie casticista que pretende hacer algo por la mera renuncia a la cultura universal.»


    Este segundo párrafo tiene -el lector lo ha advertido- una gran importancia. Hay que hacer, pues, el lenguaje, deshaciendo el lenguaje ante­rior. Nadie como Unamuno ha apuntado el tema tan pronto y tan radicalmente.

    La concepción lingüística de Manuel Machado y su trascencencia de cara al análisis de sus textos

    En efecto, en «La reforma del castellano», prólogo de un libro en prensa, habla ya de un lenguaje desarticulado, constante y frío como un cu­chillo, desmigajado, algo que rompe con la tradicional y castiza ur­dimbre del viejo castellano, y mostraba una tendencia a desarticular «el viejo castellano, acompasado y enfático, lengua de oradores más que de escritores -pues en España los más de estos últimos son oradores por escrito-. Creía Machado que el viejo castellano, que por su índole misma oscilaba entre el gongorismo y el conceptismo, dos fases de la misma dolencia, por opuestas que a primera vista parezcan, el viejo castellano necesita refundición. Necesita, para europeizarse a la mo­derna, más ligereza y más precisión a la vez, algo de desarticulación, puesto que hoy tiende a la anquilosis, hacerlo más desgranado, de una sintaxis menos involutiva, de una notación más rápida».

    Conclusiones lingüísticas y sus constantes en los textos literarios machadianos

    Todo lo cual nos permitirá señalar las actitudes del 98 y de Manuel Machado noventayochista en relación con el lenguaje, de acuerdo con los siguientes apartados:

    1. Antirretoricismo. Antibarroquismo.
    2. Creación de una lengua natural ceñida a la realidad de las cosas que evoca.
    3. Enriquecimiento «funcional» de la lengua, rebuscando en la lengua popular regional o en la raíz etimológica.
    4. Lenguaje definitorio al servicio de la inteligencia.
    5. Lengua válida para todos.

    En La lengua española trataba de romper el imperialismo lingüístico castellano y de llegar a la integración de una lengua nueva mediante una renovación dialectal. «Desparrámase hoy la lengua cas­tellana por muy dilatadas tierras, bajo muy distintas zonas, entre gentes de muy diversas procedencias y que viven en diversos grados y condiciones de vida social. Natural es que en tales circunstancias se diversifique el habla. ¿Y por qué ha de pretender una de esas tierras ser la que dé norma y tono al lenguaje de todas ellas? ¿Con qué de­recho se ha de arrogar Castilla o España el cacicato lingüístico?» , se pregunta Machado.

    Bibliografía básica para el comentario de textos de Manuel Machado

    • López Estrada, Francisco, Los «Primitivos» de Manuel y Antonio Machado, Planeta, Barcelona, 1977. Mainer, José-Carlos, «Algunas consideraciones sobre lectura obrera en España (1890-1930)», en Teoría y práctica del movimiento obrero en España (varios autores), Fernando Torres, ed., Valencia, 1977, pp. 175-239.
    • Marfany, Joan Lluís, Aspectes del modernisme, Curial, Barcelona, 1975.
    • Martínez Cachero, José María, «Algunas referencias sobre el antimodernismo español», Archivum, III (1953), pp. 311-333.
    • – «Más referencias sobre el antimodernismo español», Archivum, V (1955), pp. 131-135.
    • -, «Salvador Rueda y el modernismo», Boletín de la Biblioteca Menéndez Pe­layo, XXXIV (1958).
    • -, «Noticia de la primera antología del modernismo hispánico», Archivum,XXVI (1979).
    • Molas, Joaquim, «El modernisme i les seves tensions», Serra d’Or, XII, n.º 135 (1970), pp. 877-884.
    • O’Riordan, Patricia, «Helios, revista del modernismo (1903-1904)», Abaco, n.º 4 (1973), pp. 57-150.
    • Onís, Federico de, «Historia de la poesía modernista (1882-1932)» (1934), España en América, Ediciones de la Universidad de Puerto Rico, Río Piedras,1955.

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.